sábado, 1 de junio de 2013

ENRIQUE GRACIA TRINIDAD EN EL CAFÉ ZALACAÍN


Tras el recital de Pepe Ramos, este lunes, a las 21.30 horas, retomamos los intercambios Murcia-Madrid, entre los Lunes Literarios y Poesía en Sidecar. En este caso, tendremos el honor de recibir al escritor madrileño Enrique Gracia Trinidad.

 
Enrique Gracia Trinidad (Madrid, España, 1950) escritor y divulgador cultural.
Su actividad literaria se centra sobre todo en la poesía. También escribe prosa, habitualmente en colaboración con su esposa Soledad Serrano.
 
Comenzó a escribir sistemáticamente a partir de la lectura de León Felipe y Walt Whitman. Además de estos, considera que otros muchos fueron influyendo en su obra a lo largo del tiempo (los clásicos españoles, sobre todo Lope y Quevedo, el Romancero, Antonio Machado, César Vallejo, Alberti, Miguel Hernández, Jaime Gil de Biedma, Blas de Otero, etc.) También otros contemporáneos como Rafael Montesinos, José Hierro, Juan Ruiz de Torres y un largo etcétera. 
 
En poesía, utiliza preferentemente el verso blanco, aunque también escribe poemas de estructura clásica y ocasionalmente libre.

Divulgación cultural
 
En su faceta de divulgador cultural, creó y dirige desde 1996 “Poetas en vivo”, un programa de lecturas poéticas de Obra Social Caja Madrid, que se celebra en la Biblioteca Nacional Española, en Madrid.
Es miembro de la Junta Directiva de la Asociación de Escritores y Artistas Españoles, del Consejo de la Asociación Prometeo de Poesía, Correspondiente del Círculo de Escritores Venezolanos; y de otras asociaciones como la Academia Iberoamericana de Poesía, la Asociación Colegial de Escritores, el PEN Club, etc.
 
Coordinador de varios certámenes nacionales de teatro, organizador de talleres y cursos literarios. En la actualidad coordina dos talleres de creatividad literaria, los cursos anuales en El Escorial “Poesía y Comunicación” y  los cursos “Voz de escritor” para hablar y leer en público.
Fue creador, guionista y participante en el programa de TV, sobre poesía “Ayer y hoy en poesía” (UNED) en TV2 y en Canal Internacional (2004-2005) y colaborador de Edit Checa en el programa de radio “Tus poemas en las ondas” RNE para España y el Canal Internacional.
Conferenciante habitual sobre Literatura, Historia española y universal, mitología, Historia y leyendas de Madrid, etc.) 
Como actor de teatro de voz realiza unas cincuenta intervenciones anuales; también   unos treinta recitales de poesía, con o sin música (siempre en colaboración con la actriz y escritora Andrea Navas)
Organiza y participa frecuentemente en cursos universitarios y privados, festivales, homenajes, presentaciones, programas aislados de radio y TV y jurados de certámenes (prosa, poesía, teatro y artes plásticas)

Bibliografía
 
POESÍA
 
• Encuentros (Accésit del Premio Adonais, 1972) Colección Adonais. Edit. Rialp. Madrid 1973)
• Canto del último profeta  (poema coral)  (En disco “Abolición” contra pena de muerte, con adaptación musical, 1978) (En plaqueta, por Premio Encina de la Cañada, 1988)
• Crónicas del Laberinto   (Premio Feria del Libro de Madrid, 1991)  Edit. Feria del Libro de   Madrid, 1992
• A quemarropa   (Accésit Premio Rafael Morales, 1992) Colecc. Melibea. Talavera de la Reina, 1993
• Restos de Almanaque   (Premio Blas de Otero, 1993) Colección Nombela. A.E.A.E, Madrid, 1994
• Tiempo de Apocalipsis   (publicado en Internet y dentro de Contrafábula (poesía 1973-2004)
• Historias para tiempos raros   (Premio Bahía, 1994) Colección Bahía. Algeciras, 1995
• La pintura de Xu-Zonghui, 1995  (Bilingüe chino-castellano, con pintura) (Editado en Shanghai, China)
• Siempre tiempo  (Premio Juan Alcaide, 1996) Colección. Juan Alcaide. Valdepeñas, 1997
• Contrafábula  (Poesía reunida 1973-2004) Edit. Sial 2004. (Reúne todo lo anterior)
• Todo es papel   (Accésit Premio Ciudad de Torrevieja, 2002) Aguaclara. Alicante, 2002
• Juego de Damas   (Edit. Arista de Cobre, Córdoba, 2005) (No venal)
• Sin noticias de Gato de Ursaria   (Premio “Emilio Alarcos”) Visor, 2005.
• La poética del Vértigo (Antología) Estudio y selecc.Viloria Vera (Univ. Caracas) Jirones de Azul, Sevilla
• Pentimento, Editorial SIAL, 2009 Madrid.
 
PROSA
 
• Agenda Mozart (varios textos sobre la obra y vida de Mozart, escritos en colaboración con Soledad Serrano, publicados en forma de agenda, 2006 por ARGÉ, SL) Con pintura de Rojas Goldsack. N/V.
• El año del Sol (varios textos sobre el Sol) Con Soledad Serrano y pintura de David Merlín. N/V.
• Diálogo intercultural (Varios textos en prosa sobre países del mundo, con fotos de Isabel Tallos.
• Madrid, otra mirada (Libro de fotografías de Madrid, de Raul Cancio, en el que Soledad Serrano y Enrique Gracia pusieron textos literarios y propios como pies de foto (español e inglés) (Edit. Everest, 07)
Otras publicaciones en prosa: Artículos, conferencias, biografías, guiones para grabaciones culturales, y otros textos cortos (antologías, catálogos, prensa, web, etc)           
 
COMO TRADUCTOR O ANTÓLOGO
 
• Cantos de amor y de ausencia  (Antología de poemas de la China medieval. Edicción bilingüe en chino y castellano, junto a Xu Zonghui. Hiperión 2002)
• Poetas en Vivo (43 poetas contemporáneos) como antólogo. Edit. Sial, 2003
 
OBRA GRÁFICA
 
Viñetas en colección “Historia Secreta de Prometeo”
Viñetas en prensa, portadas e ilustraciones de libros, carteles, teatro, etc.
 
TRADUCCIÓN DE PARTE DE SU OBRA
 
Chino: Libro completo indicado arriba y varios poemas sueltos (Revista
Nacional de Literatura en la R.P.CH.) (Traducción de Xu Zonghui y otros)
Italiano: En antología “I fuochi di Prometeo”. Coord. y traductor: Michele
Coco. Levante Editori, Bari. En publicación La fuente de las 7 vírgenes,
traducción de Silvia Favaretto.  En publicación Fili d’Aquilone, con   traducción de Gloria Bazzocchi y estudio de Pablo Luque.
Ruso: En antología bilingüe. Traducc. Anastasia Yu. Miroliobova, Coord.
Prof. Yuri Shaskov. y Victor Andreev, de la Universidad de San
Petersburgo, Rusia; y Juan Ruiz de Torres, en España.
Inglés: Por el Prof. Louis Bourne para revista Univ. Carolina del Sur, EE UU, 
y, en preparación, Universidad de Dallas U.S.A. (Prof. Gambler Miller) 
Francés, turco y japonés: Algunos textos aislados (poemas, prosas) en
antologías y/o prensa.
Persa: En preparación (Prof. Saeid Hooshangi. Univ. Madrid)
Incluido en unas quince antologías y en diversas publicaciones periódicas de España, Italia, México, China, Francia, Rusia, Turquía, Canadá, Venezuela, Argentina, Cuba y EE UU.

No hay comentarios:

Publicar un comentario